5 kỹ năng cần thiết của nghề phiên dịch

Ngày: 05/04/2022
Nội dung bài viết

Trong bối cảnh toàn cầu hóa hiện nay, nghề phiên dịch đã và đang trở thành nghề nghiệp hấp dẫn mang lại thu nhập cao, cũng như cơ hội phát triển cho rất nhiều người. Nếu là một người yêu thích ngoại ngữ, ưa thích khám phá văn hóa xã hội của nhiều đất nước thì nghề phiên dịch chính là công việc lý tưởng dành cho bạn.

Bạn muốn tìm hiểu về nghề phiên dịch và muốn theo đuổi công việc này, thì đừng bỏ lỡ những thông tin ngay trong bài viết dưới đây để trang bị cho mình những kỹ năng cần thiết nhé!

Phiên dịch viên là gì?

Phiên dịch viên có thể hiểu là người giúp giao tiếp thuận lợi giữa những người sử dụng các ngôn ngữ khác nhau hoặc chuyển ngữ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Đối với một người làm biên phiên dịch, cần thành thạo 4 kỹ năng: Nghe – Nói – Đọc – Viết. Hiện tại, một phiên dịch viên sẽ có mức lương dao động từ 10 triệu đến 15 triệu/tháng, thậm chí là hấp dẫn hơn nữa nếu bạn có đủ kĩ năng, cũng như biết chớp lấy cơ hội cho chính mình.

Để làm phiên dịch viên, bên cạnh thành thạo ngôn ngữ bạn còn phải có kiến thức văn hóa xã hội của đất nước sử dụng ngôn ngữ ấy. Vì vậy, bạn cần phải luyện tập và học hỏi thường xuyên sẽ giúp bạn có bước đệm vững chắc để thành công trong sự nghiệp của mình. Để làm phiên dịch viên, không bắt buộc bạn phải có bằng đại học. Tuy nhiên, để có môi trường phát triển, cũng như được đạo tạo bài bản thì bạn có thể ứng tuyển ở các ngành ngôn ngữ ở các trường đại học chuyên ngành đào tạo về biên phiên dịch như:

  • Đại học Sư phạm
  • Đại học Khoa học xã hội và nhân văn Hà Nội
  • ĐH Ngoại thương Hà Nội
  • Đại học Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM
  • Đại học Sài Gòn

Những kỹ năng nào cần thiết của nghề phiên dịch

Thành thạo ít nhất một ngôn ngữ

Là một nhân viên phiên dịch điều tiên quyết đầu tiên là bạn phải thành thạo nghe, nói, đọc, viết ít nhất 1 ngôn ngữ. Có vốn từ vựng phong phú về nhiều lĩnh vực, kỹ năng giao tiếp tốt và khả năng sử dụng ngôn ngữ linh hoạt sẽ giúp bạn dễ dàng ứng biến trong mọi tình huống hay ngữ cảnh khi giao tiếp. Đây là kỹ năng vô cùng quan trọng để người phiên dịch có thể linh hoạt khi phiên dịch, giao tiếp mạch lạc và ấn tượng hơn.

Có sự hiểu biết về văn hóa

Không chỉ đơn thuần là giỏi ngoại ngữ, đối với nghề phiên dịch bạn cần phải có sự am hiểu tường tận về văn hóa của các quốc gia, điều này sẽ giúp bạn nắm bắt tốt trong cách ứng xử với đối tác, tăng hiệu quả khi giao tiếp. Vì thế, nếu bạn muốn theo đuổi nghề phiên dịch thì nên tìm hiểu về các nền văn hóa khác nhau ở mọi lĩnh vực để tăng kiến thức, tăng khả năng giao tiếp

Khả năng phản xạ tốt

Để trở thành một người phiên dịch giỏi, bạn cần phải có khả năng ứng biến, phản xạ tốt để có thể xử lý những tình huống phát sinh. Người có phản xạ tốt thường sẽ nghe, hiểu và phiên dịch tốt, từ đó khả năng giao tiếp cũng tự nhiên, lưu loát hơn.

Chăm chỉ và kiên trì

Thành công thực sự đến từ những nỗ lực, sự chăm chỉ làm việc. Bởi mỗi một lựa chọn, một chặng trên đường nào cũng luôn có những khó khăn và thử thách khác nhau, nếu không có sự quyết tâm chắc chắn bạn sẽ dễ dàng bỏ cuộc. Nghề phiên dịch không phải là nghề dễ dàng, do đó bạn cần phải có sự nỗ lực và kiên trì để chinh phục. Đừng để những những khó khăn nào cản bước thành công của bạn, hãy học cách tiếp tục bước đi cho tới khi thành công.

“Tham vọng là con đường dẫn tới thành công. Sự kiên trì là phương tiện đưa bạn tới đó” - Bill Bradley

Kỹ năng mềm

Bên cạnh những kiến thức chuyên môn, thì kỹ năng mềm là yếu tổ quan trong và cần thiết ở mọi lĩnh vực, ngành nghề. Chính vì vậy, bạn cần phải trau dồi các kỹ năng mềm để ngày càng hoàn thiện bản thân mình, chinh phục mọi mục tiêu.

Trên đây là những kỹ năng quan trọng để phát triển trong nghề phiên dịch. Nếu bạn yêu thích nghề nghiệp này, hãy luôn luôn học hỏi, trau dồi các kiến thức và kỹ năng này nhé! Chúc các bạn thành công!

Bình luận

Gửi bình luận